Huecco – Dame vida

Bueno,  como vemos por la televisión Huecco se junto con varios deportistas mundialmente conocidos para pedir una ayuda humanitaria y asi hacer que la gente no solo por su musica compre su disco….

Con comentarios tales como:

“Deporte y música son las energías mas limpias. Nuestro objetivo es llenar de luz limpia el mundo”HUECCO

“Sin duda es el vídeo y la acción benéfica del año” PACO GONZALEZ (Tiempo de Juego, COPE)

“Una iniciativa increible.¡Gracias Huecco por dejarme ser parte de ella!” KUN AGÜERO

“Huecco es un fenómeno” JORGE LORENZO

“Una acción sorprendente, singular y muy generosa por parte de Huecco” VICENTE DEL BOSQUE

Teneis que ver el video oficial:

Fundacion: http://www.dame-vida.org/

Importancia los abrazos (Año de la rata)

Letra de “Year Of The Rat” – Badly Drawn Boy lyrics

(One, one, one, one, one, one…)
(One, one, one, one, one, one)

June is on the run for so long
Pushed and pulled then shunned
It was so wrong
These fours walls crashing in won’t stop me now
Cause I’m alive, I’m out tonight, all night

Everybody needs to know it’s the year of the rat
Every day we’ve got to hold on
‘cause if we hold on we could find some new energy
traducción de transmusiclation
Streets with flags unfurled like treasure
Thank me for my words, it’s a pleasure
Just don’t ask me to stay ‘cause I’ll be gone
But it’s alright I’m OK… always

Everybody needs to know it’s the year of the rat
Every day we’ve got to hold on
‘cause if we hold on we could find some new energy
traducción de transmusiclation
One plus one is one… together
One plus one is one… forever
One plus one is one… together
One plus one is one… forever

Everybody needs to know it’s the year of the rat
Everybody needs to know it’s the year of the rat
Everybody needs to know it’s the year of the rat
Everybody needs to know it’s the year of the rat
Every day we’ve got to hold on
‘cause if we hold on we could find some new energy
traducción de transmusiclation
One plus one plus one plus one is four
One… plus one… plus one… plus one…
Four

“Year Of The Rat” traducida – Badly Drawn Boy
(Año de la Rata) 

(Uno, uno, uno, uno, uno, uno…)
(Uno, uno, uno, uno, uno, uno…)

Junio se fuga por mucho tiempo
Empujado y arrastrado, luego rechazado
estaba muy equivocado
Estas cuatro paredes desplomándose no me detendrán ahora
porque estoy vivo, estoy fuera esta noche, toda la noche

Todo el mundo necesita saber que es el Año de la Rata
Cada día tenemos que esperar
porque si esperamos podremos encontrar algo de nueva energía
traducción de transmusiclation
Calles con banderas desplegadas como tesoros
agradecen mis palabras, es un placer
tan sólo no me pidáis que me quede porque ya me habré ido
pero está bien, estoy bien… siempre

Todo el mundo necesita saber que es el Año de la Rata
Cada día tenemos que esperar
porque si esperamos podremos encontrar algo de nueva energía
traducción de transmusiclation
Uno más uno es uno… juntos
Uno más uno es uno… para siempre
Uno más uno es uno… juntos
Uno más uno es uno… para siempre

Todo el mundo necesita saber que es el Año de la Rata
Todo el mundo necesita saber que es el Año de la Rata
Todo el mundo necesita saber que es el Año de la Rata
Todo el mundo necesita saber que es el Año de la Rata
Cada día tenemos que esperar
porque si esperamos podremos encontrar algo de nueva energía
traducción de transmusiclation
Uno más uno más uno más uno son cuatro
Uno… más uno… más uno… más uno…
Cuatro

A %d blogueros les gusta esto: